My book tour with Elise Broach is now over, and I had a great time. Thanks to all of the amazing bookstores and schools that hosted me, and to everyone who came to a reading! Thanks also to Tor.com for inviting me to guest blog.
Classes have ended, so I should have much more free time on my hands—and I do, but somehow not quite as much as I’d hoped. I still have a pile of papers and exams to grade. But I really can’t complain. All in all, I have the time I need to do something very necessary: finish the third and final book in the Kronos Chronicles series. Yes, the adventures of Petra, Astrophil, and their friends are winding to a close, and I’m really pushing to finish the first draft, because
A) I have a DEADLINE. And it is SOON. EEK.
B) I, you know, WANT to finish it.
C) The sooner I finish it, the sooner I’ll see what awesome cover David Frankland will create for it. Hurray for my cover artist! He’s the best.
Now, the thing about my foreign editions is that I never know when they’re coming out. Copies show up at my door, and then I realize, oh yeah, okay, there they are. They’re out and about in the Dutch (or German, or whatever the case may be) world. Last week I got my French copies of The Celestial Globe (my French in-laws are psyched about that one) and my Chinese copies of The Cabinet of Wonders. And let me tell you, the Chinese book is SO COOL. Not just because it’s written in all these pretty characters I’ll never be able to read, but also because….
It has STICKERS.
That’s right. Check them out:

It is so cool (and the dopey expression on Atalanta’s face is very close to the one I see in my head when I write her character). It seriously begs the question: why don’t all books for younger children have stickers?
My Chinese books are not long for this world. I peeled off the Marvel with the wasp and stuck it on Eliot’s hand and he was stunned with joy. Now he drags the books off the shelves and attacks the sticker pages. He also has fun turning to my photo (in the paperback English version, which he sometimes thinks has stickers in it, because it shares a cover with the Chines one) and saying, “Mama.” I’ve been kind of amazed at how he’s been able to identify me in some photos. Like my passport photo? How on earth can he recognize that that’s me? It’s HORRIBLE. It looks nothing like me.
Then again, he flipped to the back of Kathryn Stockett’s The Help, pointed to her picture, and said, “Mama.” I’m not sure if that means he thinks that I look like her, or if he really thinks that’s me. Too bad I didn’t write The Help! I’m reading it now, and it’s really, really good.

I’ll say more about it when I’ve finished, but for now I’ll just say that I’m impressed at how Stockett has created three different first person voices that are each distinct and pretty much equally appealing. I’m always sorry to shift from one to another, and yet always happy, too. Though, well, I think I like Aibileen’s voice the best. Then again, Minny made me laugh out loud, and I almost never do that with books.
Of course, this is not a book that should have stickers with it. But, back to the whole stickers thing…
In your opinion, which children’s books need stickers? What would the stickers look like?
I’ll tell you what: whoever comes up with the best description of stickers for a book will receive a signed Chinese copy from me. Yes, you probably won’t be able to read it, but….you will have STICKERS. You want them? Comment below!
{ READ MORE }